한준에게寄韓樽 / [唐] 잠삼岑參 그대 평소에병이 많았는데 헤어진 후 아직편지도 못 받았네 북방은 혹독하게추운 땅이거늘 몸은…
[카테고리:] 詩歌
365일 한시-왕발王勃 촉주로 부임하는 두 소부를 전송하며送杜少府之任蜀州
촉주로 부임하는 두 소부를 전송하며送杜少府之任蜀州/왕발王勃 城闕輔三秦 삼진이 보호하는 이 도성에서 風烟望五津 서쪽 오진의 풍광을 바라보네 與君離別意…
당시화의-구위邱爲 농부의 오두막집에 적노라題農父廬舍
농부의 오두막집에 적노라題農父廬舍/당唐 구위邱爲 東風何時至? 봄바람 언제 불어왔는지? 已綠湖上山. 이미 호수 위의 산을 푸르게 물들였다. 湖上春既早,…
한시, 계절의 노래-[明] 이몽양李夢陽 황하 얼음 두 수黃河氷二首 중 둘째
황하 얼음 두 수黃河氷二首 중 둘째/ [明] 이몽양李夢陽 한 밤중 하얀 얼음망망한 곳에 바람 부니 모래만휘날아…
한시, 계절의 노래-[宋] 서서徐瑞 매화를 찾아 열 수尋梅十首 중 둘째
매화를 찾아 열 수尋梅十首 중 둘째/ [宋] 서서徐瑞 시냇물 꽁꽁 얼고길은 멀리 뻗어있는데 눈송이 드문드문땅에 내려…