중국고대소설예술기법 38 수미조응법首尾照應法

수미조응법首尾照應法 【정의】 한 편의 소설 작품은 수미가 서로 조응을 해야 주제를 두드러지게 할 수 있고, 구조를…

고소설구침 제2집 1

『배자어림裴子語林』1   婁護1), 字君卿, 歷游五侯之門. 每旦, 五侯家遺餉之. 君卿口厭滋味, 乃試合五侯所餉之鯖而食, 甚美. 世所謂五侯鯖, 君卿所致.『書鈔』引作君卿之爲也. 『廣記』二百三十四,, 『北堂書鈔』一百四十五.   러우후婁護는…

고소설구침 제1집

『청사자青史子』[1]   古者胎教之道: 二字依『新書』[2]引補.. 王后腹之七月而就宴室[3], 『新書』引作王后有身之七月而就蔞室, 太史[4]持銅[5]而御戶左, 太宰[6]持斗[7]而御戶右, 太卜[8]持蓍龜而御堂下, 諸官皆以其職御於門內. 太卜已下依『新書』引補. 比及三月者, 比及二字『新書』引作此, 王后所求聲音非禮樂, 則太史蘊瑟『新書』引作撫樂而稱不習; 所求滋味者『新書』引無者字非正味,…

중국고대소설예술기법 37 수궁운기법水窮雲起法

수궁운기법水窮雲起法 【정의】 ‘수궁운기법’ 물이 다한 곳에서 구름이 인다는 뜻이다. 곧 소설의 정절이 변화 발전하는 가운데 바람과…

중국고대소설예술기법 36 소밀상간법疏密相間法

【정의】 ‘수궁운기법’ 물이 다한 곳에서 구름이 인다는 뜻이다. 곧 소설의 정절이 변화 발전하는 가운데 바람과 구름이…

고소설구침古小說鉤沈 서序

  소설이라는 것을 반구班固는 다음과 같이 여겼다. “패관稗官에서 나왔으며”, “마을에서 어줍잖은 지식을 가진 이가 한 말이라도…

중국고대소설예술기법 36 소밀상간법疏密相間法

소밀상간법疏密相間法 【정의】 ‘소밀상간법’은 중국의 전통 회화 기법 가운데 하나다. 이것은 단조롭고 판에 박은 듯한 구도를 피하기…

중국고대소설예술기법 35 선성탈인법先聲奪人法

선성탈인법先聲奪人法 【정의】 ‘선성탈인법’은 원래 《좌전》에서 나온 말로 군사가가 용병할 때 먼저 자신의 우렁찬 소리로 적의 사기를…

중국고대소설예술기법 34 서사양제법叙事養題法

서사양제법叙事養題法 【정의】 소설에서 ‘서사양제법’을 이야기할 때는 ‘서사叙事’가 수단이 되고, ‘양제養題’는 목적이 된다. 따라서 ‘서’는 ‘제’를 위해…

중국고대소설예술기법 33 생소협고법笙簫夾鼓法

생소협고법笙簫夾鼓法 【정의】 ‘생소협고법’은 ‘생황’과 ‘퉁소簫’, ‘북鼓’ 이렇게 서로 다른 세 가지 악기가 잘 어우러져 연주하는 것을…