마샤오타오馬小淘-벌거숭이 부부毛坯夫妻 1

마샤오타오馬小淘여성. 1982년생으로 본명은 마톈무馬天牧, 중국작가협회 회원이며 잡지 《인민문학》의 편집자이다. 2008년 초, 루쉰문학원 제7기 청중년작가 고급연수반을 수료했다.…

365일 한시-육유陸游 乙卯重五詩을묘년 단오날에

乙卯重五詩을묘년 단오날에/송宋 육유陸游 重五山村好 단오 날 산촌 풍경 좋거니榴花忽已繁 석류꽃 어느덧 만개하였네粽包分兩髻 쫑즈는 양쪽에 뿔을 만들고艾束著危冠…

푸웨휘甫躍輝-거대한 코끼리巨象 11

거대한 코끼리 11 그 후에 언젠가 그들이 또 만났을 때는 시간이 평소보다 한두 시간 일렀다. 시민공원에…

푸웨휘甫躍輝-거대한 코끼리巨象 10

거대한 코끼리 10 5 그 후로 이삼 주간 그들은 함께 밤을 보내곤 했다. 리성은 일이 바빴고…

고금소설古今小說-장흥가가 진주적삼을 다시 찾다蔣興哥重會珍珠衫 4

장흥가가 진주적삼을 다시 찾다 4 그러나 삼교아가 아직 죽을 팔자는 아니었던지 방문을 잠그는 걸 깜빡 잊었더라. 삼교아의…

푸웨휘甫躍輝-거대한 코끼리巨象 9

거대한 코끼리 9 삶이 갑자기 휑해졌다. 리성은 자주 베란다에 엎드려 멀리 도시 전체를 바라보았다. 도시도 삶과…

365일 한시-축윤명祝允明 초여름 산길을 가다가首夏山中行吟

초여름 산길을首夏山中行吟 가다가/명明 축윤명祝允明 梅子青 매실은 푸르고梅子黃 매실은 누렇네菜肥麥熟養蠶忙 채소는 통통 보리는 익고 누에치기에 바쁘네山僧過嶺看茶老 산승은…

푸웨휘甫躍輝-거대한 코끼리巨象 8

거대한 코끼리 8 여자가 가자마자 라오장이 왔다. 그는 뒤늦게 가슴을 쓸어내렸다. 만약 여자가 때맞춰 가지 않아…

365일 한시-왕창령王昌齡 연밥 따는 노래采蓮曲

연밥 따는 노래采蓮曲/당唐 왕창령王昌齡 荷葉羅裙一色裁 연잎과 치마 한 비단으로 만든 듯한데芙蓉向臉兩邊開 양쪽에서 얼굴 향해 연꽃이 피어…

365일 한시-육유陸游 5월 1일에 짓다五月一日作

5월 1일에 짓다五月一日作/송宋 육유陸游 處處稻分秧 곳곳마다 벼는 모내기를 하고家家麥上場 집집마다 보리는 타작을 하네敢悲身老大 이 몸이 늙었다고…