<논어>의 첫마디 ‘學而時習(학이시습)’을 와당 문양으로 새겨보았다. ‘學而時習(학이시습)’은 만고불변의 공부 비결이자 전문가가 되는 비결이다. ‘배우고(學)’ ‘시간 날…
[글쓴이:] 팔보
고려대학교 중문과에서 학사, 석사, 박사 학위를 받았다. 1981년 대학 입학 후 어수선한 시국으로 강의가 제대로 이루어지지 않자 한문 강독 동아리인 동수회東修會 활동에 주력했으며, 이는 이후 번역, 연구, 저술, 교육 활동의 자양이 되었다. 1994년 충남 아산 순천향대학교 중어중문학과 교수로 부임했고, 2016년 중국학과로 소속이 변경되었다. 중국어교육원장, 공자아카데미 원장 등을 역임했다. 고전을 중심으로 중국 문화를 대중에게 번역, 소개하는 일에 관심을 가지고 주력해왔다.
역서로 《처음 읽는 논어》 《처음 읽는 대학 중용》 《이탁오 평전》 《용재수필》 《유종원집》 《아버지 노릇》 《분서》 등이 있으며, 저서로는 《한자어 이야기》 등이 있다.
이지李贄-분서焚書 유해를 칭찬하는 말贊劉諧
<유해를 칭찬하는 말贊劉諧> 어느 도학자(道學者)가 굽이 높은 나막신이나 큰 가죽신을 신고, 소매를 길게 늘어뜨리고 넓은 띠를…
이지李贄-분서焚書 자찬自贊
<자찬自贊> 그 성격은 편협되고 성급하고, 그 표정은 우쭐하고 자만하고, 그 말투는 천박하고 비속하고, 그 마음은 미친…
이지李贄-분서焚書 나의 열 가지 벗李生十交文
<나의 열 가지 벗李生十交文> 혹자가 나에게 “당신은 친구를 좋아한다는데, 지금 내가 2년 동안 당신 곁에 있었지만,…
이지李贄-분서焚書 용계선생문록초 서문龍谿先生文錄抄序
<용계선생문록초서문龍谿先生文錄抄序> 《용계 왕선생집》(龍谿王先生集)은 총 20권(卷)인데, 그 중 어느 한 권에도 학문을 말하지 않은 것이 없다. 권마다…
이지李贄-분서焚書 장횡거의 역설 서문張橫渠易說序, 代作
<장횡거의 역설 서문張橫渠易說序, 代作][1] 장횡거(張橫渠)선생은 오랫동안 제자들에게 《역경》을 강론했다. 그러던 중 ‘두 정(程)선생’[二程][2]이 《역경》에 대해 논한…
이지李贄-분서焚書 시문 선집 서문時文後序,代作
<시문 선집 서문時文後序, 代作>[1] ‘시문’(時文)이란 이를 통해 오늘날 인재를 뽑는 글로, 옛날 것이 아니다. 그러나 지금의…
이지李贄-분서焚書 선행록 서문先行錄序, 代作
<선행록 서문先行錄序, 代作> 말言이란 한 가지지만, 여기에는 ‘실천이 앞서는 말’先行之言이 있고, ‘실천을 할 만한 말’可行之言이 있고,…
이지李贄-분서焚書 소자유의 노자 해설 서문子由解老序
<소자유의 《노자 해설》 서문>[1][子由解老序] 먹으면 배부른 것은 누구에게나 마찬가지이다. 남쪽 사람은 벼[稻]를 먹으면 달게 느끼고, 북쪽…
이지李贄-분서焚書 충의수호전서忠義水滸傳序
<충의수호전서忠義水滸傳序> 태사공(太史公) 사마천(司馬遷)은 “《한비자》(韓非子)의 <세난>(說難)⋅<고분>(孤憤)은 성현이 발분(發憤)하여 지은 것이다”[1]라고 했다. 이로써 보자면 예로부터 성현들은 발분하지 않으면…