처음 번역된 루쉰의 단행본 『중국소설사략』

루쉰이 출간한 단행본은 얼마나 될까? 소설 3권, 산문시 1권, 회고수필 1권, 잡문 16권, 『양지서(兩地書)』 3권, 『중국소설사략(中國小說史略』…

이가원의 루쉰 문학 번역과 1975년

우리나라의 루쉰 문학 번역사에서 1975년은 기념할 만한 해다. 1974년 장기근에 의해 루쉰의 첫 번째 소설집 『납함(吶喊,…

1950년대 국내 루쉰 문학 소개

앞에서 소개한 바와 같이 해방 직후인 1946년 김광주・이용규 공역 『魯迅短篇小說集』1,2권이 출간되었다. 또 1963년에는 이가원이 번역한 『魯迅短篇小說選-阿Q正傳』이…

알기 쉽고 재미있는 세계명작해설

연구사 서술은 대개 지난 원시자료 발굴을 기반으로 하기 때문에 새로운 자료가 발견되면 언제나 앞의 내용을 수정해야…

이육사와 루쉰 문학

우리나라 문인 중에서 이육사는 루쉰과 직접 대면한 사람 중 하나다. 그는 1932년 중국국민당 정권 특무에 의해…

우희虞姬에 관하여 4

중국 정사인 『사기』나 『한서』에는 우희의 자결 장면이 기록되지 않았지만, 중국 민간에는 우희가 스스로 목숨을 끊었다는 전설이…

우희虞姬에 관하여3

초패왕 항우는 한나라 유방의 군사에게 포위된 해하(垓下) 전장에서 우희와 마지막 술잔을 주고받으며 이별의 노래를 불렀다. 힘은…

우희虞姬에 관하여2

사면초가(四面楚歌)로 궁지에 몰린 초패왕 항우는 군막 속에서 우희와 마지막 술잔을 나눈다. 서로 이별의 노래를 부른 후…

우희虞姬에 관하여 1

영화 [패왕별희]에서 장국영이 연기하는 초패왕 항우의 여인이 우희다. 중국에서는 말할 것도 없고 우리나라에서도 [우미인가]가 있을 만큼…

아Q인가 아큐인가?

현재 [阿Q正傳] 번역본을 살펴보면 ‘阿Q’를 ‘아Q’로 번역한 판본과 ‘아큐’로 번역한 판본이 있음을 알 수 있다. 우리말을…