당신이 가신 뒤로는自君之出矣/당唐 장구령張九齡 自君之出矣 당신이 집을 떠난 뒤로는不復理殘機 더 이상 베를 짜지 않아요思君如滿月 그리움은 보름달과…
[글쓴이:] 슬이헌
현재 한국고전번역원에서 《승정원일기》 관련 평가와 자문 등의 일을 하며 녹봉을 받고 있다. 여기서 《허백당집》 등과 《승정원일기》 고종, 인조, 영조대 번역에 참여하였다.
대학에서는 국문학과에 다니며 시와 소설을 썼고 대학원에서는 한문학을 공부하였다. 민족문화추진회 연수부와 상임연구부에서 한문을 공부했고 국사편찬위원에서 초서를 배웠다. 평소 한시와 문화재, 서화에 관심이 있어 전시 관람과 답사 여행을 즐겨하고 있으며 이와 관련 문헌과해석에 「누정에 오르다」를 연재하고 있다.
365일 한시-전기錢起 달 아래 약초에 물을 주며月下洗藥
月下洗藥달 아래 약초에 물을 주며/당唐 전기錢起 汲井向新月 초승달을 행해서 우물을 길어分流入衆芳 약초 꽃에 나누어 물을 대네濕花低桂影…
365일 한시-백거이白居易 입추일에 곡강에서 원진을 그리워하며立秋日曲江憶元九
입추일에 곡강에서 원진을 그리워하며立秋日曲江憶元九/당唐 백거이白居易 下馬柳陰下 버드나무 그늘 말에서 내려 獨上堤上行 홀로 방죽 위를 걸어 보네故人千萬里 옛…
365일 한시-낙빈왕駱賓王 감옥에서 매미 소리를 듣고在獄咏蟬
감옥에서 매미 소리를 듣고在獄咏蟬/당唐 낙빈왕駱賓王 西陸蟬聲唱 가을하늘에 매미 소리 퍼져가니南冠客思侵 갇힌 신세 타향 설움에 잠기네 那堪玄鬢影 검은…
365일 한시-맹호연孟浩然 초가을初秋
초가을初秋/당唐 맹호연 不覺初秋夜漸長 벌서 초가을인가 밤은 점점 길어지고清風習習重淒涼 맑은 바람 살살 불어 더욱 상쾌하네炎炎暑退茅齋靜 무더위도 물러가서…
365일 한시-노조린盧照鄰 굽이진 연못의 연꽃曲池荷
굽이진 연못의 연꽃曲池荷/당唐 노조린盧照鄰 浮香繞曲岸 연꽃 향기 굽이진 언덕 감돌고圓影覆華池 달빛 아름다운 연못 감싸고 있네 常恐秋風早 가을바람…
365일 한시-백거이白居易 연회를 마치고宴散
연회를 마치고宴散/당唐 백거이白居易 小宴追涼散 작은 연회 쌀쌀한 밤이라 파하니平橋步月回 달빛 속에 다리를 걷다 돌아가네笙歌歸院落 생황 가락…
365일 한시-이백李白 태원의 이른 가을太原早秋
태원의 이른 가을 太原早秋/唐 이백李白 歲落衆芳歇 한 해의 내리막 길 꽃들은 시들고 時當大火流 대화성 서쪽에 빛나는 7월…
365일 한시-유한劉翰 입추일立秋日
입추일立秋日/송宋 유한劉翰 乳鴉啼散玉屏空 공활한 옥 병풍 어린 까마귀 울어 예고 一枕新涼一扇風 잠자리에 시원한 바람 부채로 부치는 듯睡起秋聲無覓處…
365일 한시-우세남虞世南 매미蟬
매미蟬/당唐 우세남虞世南 垂緌飲清露 갓끈 드리워 맑은 이슬 마시고流響出疏桐 오동나무에서 울음소리 울리네居高聲自遠 높은 데 있어 멀리 들리는…