맹호연에게 주노라贈孟浩然/맹호연孟浩然 吾愛孟夫子, 나는 맹 선생을 사랑하니 風流天下聞. 그 풍류 천하에 이름났도다. 紅顔棄軒冕, 젊은 나이에 벼슬길…
[글쓴이:] 조성환
경북대학교 중어중문학과와 동대학원을 졸업하였다. 서라벌대학 교수, 중국사회과학원 역사연구소 방문학자, 경북대학교 국제대학원 강사, 백석대학교, 상명대학교, 충주대학교 강사를 역임하였다. 저서로 ≪한국의 중국어문학연구가 사전≫, ≪중국고대문학연구가사전≫, ≪중국언어학자 인명사전≫, ≪중국현대문학과의 만남≫, ≪북경과의 대화: 한국 근대 지식인의 북경 체험≫ 등이 있으며 ≪중국현당대문학비평가사전(상하)≫, ≪자오수리(趙樹理) 평전≫, ≪중국문학과 여성≫, ≪딩링(丁玲)의 소설≫, ≪중국번역문학사≫, ≪인물로 보는 중국현대소설의 이해≫ 등의 번역서가 있다.
당시화의-맹호연孟浩然 나무하며 짓노라採樵作
나무하며 짓노라採樵作/맹호연孟浩然 採樵入深山, 땔나무하러 심산에 드니 山深樹重疊. 산 깊어 나무 우거졌도다. 橋崩卧槎擁, 다리 무너지고 누운 뗏목…
당시화의-맹호연孟浩然 질병이 나아 용천정사를 지나며 역, 업 두 스님에게 드리노라疾愈過龍泉寺精舍呈易業二公
질병이 나아 용천정사를 지나며 역, 업 두 스님에게 드리노라疾愈過龍泉寺精舍呈易業二公/맹호연孟浩然 停午聞山鍾, 정오에 산사 종소리 들리고 起行散愁疾. 일어나…
당시화의-맹호연孟浩然 업 스님의 산방에서 묵으며 정공을 기다렸으나 오지 않아宿業師山房期丁公不至
업 스님의 산방에서 묵으며 정공을 기다렸으나 오지 않아宿業師山房期丁公不至/맹호연孟浩然 夕陽度西嶺, 석양이 서산으로 넘어가니 群壑倏已暝. 산골짜기 갑자기 어두워진다.…
당시화의-맹호연孟浩然 여름날 남정에서 신대를 생각하며夏日南亭懷辛大
여름날 남정에서 신대를 생각하며夏日南亭懷辛大/맹호연孟浩然 山光忽西落, 산의 해 홀연 서산으로 지는데 池月漸東上. 못의 달 점차 동쪽으로 오른다.…
당시화의-상건常建 서산西山
서산西山/상건常建 一身爲輕舟,내 몸 날렵한 배가 되니 落日西山際。석양은 서산 가에 걸렸다. 常隨去帆影,늘 떠나는 돛 그림자 따라 遠接長天勢。멀리…
당시화의-상건常建 한재에서 병이 나 약을 복용하고 산의 객사에 이르러 호정에 잠시 머물며 2수閑齋臥病行藥至山館稍次湖亭二首
한재에서 병이 나 약을 복용하고 산의 객사에 이르러 호정에 잠시 머물며 2수閑齋臥病行藥至山館稍次湖亭二首/상건常建 (2) 行藥至石壁, 약 복용하고…
당시화의-왕창령王昌齡 가을 감흥秋興
가을 감흥秋興/왕창령王昌齡 日暮西北堂, 해는 서북 대청에 지고 凉風洗修木. 서늘한 바람 긴 나무 씻긴다. 著書在南窗, 남쪽 창문…
당시화의-저광희儲光羲 농민 따라 격량湨梁에 행차했다가 지으며行次田家澳梁作>
농민 따라 격량(湨梁)에 행차했다가 지으며行次田家澳梁作/저광희儲光羲 田家俯長道, 농민은 먼 길 내려와 邀我避炎氛. 날 폭염에서 구해주노라. 當暑日方晝, 폭서에…
당시화의-저광희儲光羲 전가잡흥田家雜興
전가잡흥田家雜興/저광희儲光羲 (1) 春至鶬鶊鳴, 봄이 와 꾀꼬리 울면 薄言向田墅. 서둘러 들판으로 향한다. 不能自力作, 혼자 힘으론 경작할 수…