【중콘】 [방과 후 중국어] 성어를 이용한 새해 인사, 첨밀밀, 甜蜜蜜

【중콘】 드라마로 배우는 중국어 – 오징어 게임의 ‘뽑기’를 중국어로

한국의 ‘뽑기’와 중국의 ‘椪糖’은 설탕을 불에 녹여 만들었다는 공통점은 있지만, 만드는 재료도 차이가 있고, 모양도 다르다.…

【중콘】 [三十而已] (겨우 서른) 드라마 속 등장인물 이름의 비밀(3) 钟晓芹

[三十而已] (겨우 서른) 드라마에 나오는 주인공 가운데 钟晓芹과 그의 남편 陈屿 이름 속에 감춰진 의미를 찾아…

[중콘】 드라마로 배우는 중국어, 나의 전반생 외

중국어로 ‘알다’라는 동사가 여러가지 있습니다. 일반적으로 知道를 많이 사용하지만 晓得라는 표현도 어렵지 않게 들을 수 있습니다.…

【중콘】 [중국어교수학습법] 微电影,周冬雨,面膜

영화처럼 만든 광고를 가지고 중국어 수업을 할 수 있습니다.영화나 드라마는 끝까지 다 보려면 시간도 많이 걸리고,…

【중콘】 유행어, 신조어 – 벽쿵, 壁咚

【중콘】 [三十而已] (겨우 서른) 드라마 속 등장인물 이름의 비밀(2) 顾佳

顾佳는 어렵지 않게 그 의미를 알 수 있는데, 顾佳의 남편 许幻山은 어떤 의미가 있을까요?

【중콘】 [중국어학특강] 同字同形異義 한자어

너 나한테 감정있니?라는 말을 중국어로 어떻게 할까요? ‘감정’이라는 한자를 그냥 感情 이라고 쓰면 될까요? 똑같은 한자를…

【중콘】 [三十而已 겨우 서른] 드라마 속 등장인물 이름의 비밀(1) 王漫妮

안녕하세요! 여러분 드라마 [三十而已] (겨우 서른) 많이 보셨지요? 인터넷을 보면 드라마 대사 쉐도잉하는 동영상도 많고 관련…

【중콘】 BeSeTo 특강 : 우리말 유행어 ‘순삭’을 중국어로

여름방학이 순삭했고, 월급이 순삭했고, 주말이 순삭했네요. ‘순간삭제’의 줄임말 ‘순삭’을 중국어로 어떻게 말하는지 알아봅시다.