중국어문법 10 – 접속사

10. 접속사

– 접속사는 접속 즉 연결의 기능을 하는 단어이다.- 접속사는 단어와 단어, 구와 구, 절과 절(혹은 단문과 단문)을 연결하여,1 서로 간의 의미관계를 나타낸다.
<보충 1> 보충 절과 단문
중국어의 문장[句子]은, 구조(형식)에 근거할 때, 일반적으로 단문[複句]으로 나뉜다. 단문은 하나로 이루어진 문장이라는 뜻으로서, 주어와 술어를 갖춘 주술문과 그렇지 못한 비주술문을 포함한다. 복문은 복수로 이루어진 문장이라는 뜻으로서, 상호 의미관계를 갖는 두 개 이상의 단문이 연결되어 이루어진다. 이때 복문을 이루는 각각의 단문을 ‘절[分句]’이라고 부르기도 하는데, 이것은 문장[句子]이 먼저 있은 연후에 절[分句]이 문장으로부터 나뉘어져[分] 나온다는 생각이 반영된 것이다. 다시 말해서 복문을 이루는 단문은, 주어와 술어를 갖추었지만 독립적으로 쓰이지 못하고 다른 문장(즉 복문)의 한 구성요소로 쓰이기 때문에 절이라고 불리기도 하는 것이다. 복문을 이루는 각각의 단문은 절로 불리기도 한다.

① 접속사의 분류

(1) 연결 성분에 따른 분류

❶ 단어와 단어 또는 구와 구 연결

和,跟,同,与,及 등2

<보충 2>
大夫和护士都很忙。(단어+단어)
他们的看法和我们的看法相当不一样。(구+구)

❷ 절과 절(혹은 단문과 단문) 연결

不但,何况,况且,宁可 / 因为,既然,无论,要是,可是,虽然 등3

<보충 3>
鲁迅不但是伟大的文学家,而且是伟大的思想家。(절+절)
已经十二点了,可是李教授还在写他的论文。(절+절)

❸ 단어와 단어, 구와 구, 절과 절을 모두 연결

并,并且,而,而且,或,或者,还是 등4

<보충 4>
今年的工作计划,我们讨论并且通过了。(단어+단어)
我不排斥流行音乐并且喜欢它。(구+구)
他不仅能说,并且说得很好。(절+절)
海面起风了,并且天色也暗淡下来。(절+절)

(2) 의미관계에 따른 분류

❶ 연합관계

ⓐ 병렬관계: 和,跟,同,与,及,以及,而,既 등

ⓑ 선택관계: 或,或者,还是,要么,宁可,与其 등

ⓒ 점층관계: 不但,不仅,而,而且,并,并且,何况,况且,甚至 등

ⓓ 승접관계: 然后,于是 등

❷ 편정관계

ⓐ 인과관계: 因为,所以,由于,因此,因而,既然 등

ⓑ 조건관계: 只要,只有,无论,不论,不管,除非 등

ⓒ 가정관계: 如果,要是,假如,倘若 등

ⓓ 전환관계: 只是,不过,可是,但是,然而 등

ⓔ 양보관계: 虽然,尽管,即使,固然,就是,哪怕 등

② 접속사의 문법 특징

(1) 접속사는 단어, 구, 절(혹은 단문)을 연결하는 기능만 한다. 특히 두 개 이상의 절(혹은 단문)을 연결하여 복문을 구성하는데 큰 역할을 한다.5

<보충 5> 접속사와 관련사
복문을 구성하는데 중추적인 역할을 하는 것으로 관련사라는 것이 있다. 이 관련사는 복문을 구성하는 단문들의 의미관계를 분명하게 나타내기 위해 사용된다. 주된 관련사로는 접속사 및 관련 작용을 하는 부사가 있다.

(2) 접속사는 주어, 목적어, 술어 등 어떤 문장성분으로도 쓰일 수 없다.

(3) 접속사는 단독으로 질문의 대답이 될 수 없다.

③ 주요 접속사의 용법6

(1) ‘和’7

<보충 6>
여기에서는 단어와 단어 또는 구와 구를 연결하는 접속사를 위주로 살펴보고, 절과 절(혹은 단문과 단문)을 연결하는 접속사는 복문 편에서 살펴보기로 한다.
<보충 7>
‘和’와 비슷한 용법을 갖는 접속사로 ‘跟,同,与’ 등이 있다. 일반적으로 ‘和’를 ‘跟’보다 많이 사용하며, ‘同’은 잘 사용하지 않는다. 与’는 주로 서면어에 사용되며, 특히 책이나 논문의 제목 등에 많이 사용된다.
小张跟小李都是东北人。
《语言教学与研究》
〈主语的句法与语义功能〉
<심화> ‘和,跟,同,与’는 접속사와 전치사의 기능을 모두 할 수 있다. 그렇다면 어떻게 변별할 수 있는가? 아래 ‘跟’의 예문을 통해 알아보자.
❶ 小张跟小李都是东北人。(접속사)
❷ 小张昨天只跟小李说了这件事。(전치사)

❶ 병렬관계: ~와, 그리고. 주로 명사, 명사구, 대사 등의 명사성 성분을 연결한다.

老师和同学都不知道。(명사)

我家有四口人,爸爸、妈妈、姐姐和我。(명사)8

这个花瓶和那个花瓶都很好看。(명사구)

他和我都是韩国人。(대사)

政府提倡和推行计划生育。(동사)

她是那样美丽和善良。(형용사)9

<보충 8>
두 항목 이상을 연결하는 경우에는 ‘和’를 마지막 항목 앞에 놓는다.
<보충 9>
두 개 이상의 동사나 형용사가 병렬관계를 나타내면서 문장에서 주어나 목적어로 쓰이는 경우에는 반드시 ‘和’를 사용한다.
游泳和滑雪都是很有意思的运动。
他喜欢干净和整洁。
이유 이것은 주어나 목적어의 기능을 하는 것이 주로 명사성 성분이기 때문에, 주어나 목적어 위치에 놓이는 동사나 형용사 역시 명사성으로 인식되기 쉽다는데서 그 이유를 찾을 수 있을 것 같다.

❷ 선택관계: ~(이)나. ‘无论,不论,不管’ 뒤에 쓰여 선택의 의미를 나타내곤 한다.

无论深度和广度都会有很大的发展。(명사)

去和不去,由你自己决定。(동사)

(2) ‘及’

❶ 병렬관계: ~와, 그리고, ~및 (기타). 서면어에 쓰이며, 명사(구)만 연결한다.

这时候的上海滩,画家及收藏家们正掀起一股石涛热。(명사)

我们欢迎家长、老师及各界人士踊跃参加讨论。(명사)

其中有优秀教师、优秀中小学校长及优秀教学成果获奖者。(명사구)

❷ 주로 세 항목 이상을 연결하며, 두 항목을 연결하는 경우에는 뒤에 ‘其’를 붙이는 경향이 있다.

这个商店卖水果、蔬菜、肉类及其他食品。

这位女作家及其作品受到了当代文坛的重视。

我们要记住常用连词的词义及其用法。

❸ 병렬관계를 나타내긴 하지만, 일반적으로 의미상 주요한 것이 ‘及’의 앞에 놓인다.

工人、农民及士兵

图书、仪器、标本及其他10

<보충 10>
‘以及’는 ‘及’와 용법이 비슷하다. 다만 ‘以及’는 명사(구) 외에 동사구나 절을 연결할 수 있다.
问题是如何产生的,以及最后该如何解决,都要调查研究。
他的性格怎么样,为人如何以及他爱好什么,都需要作进一步的了解。

(3) ‘而’

‘而’은 단어, 구, 절을 연결하며,11 다양한 의미관계를 나타낸다.

<보충 11>
아래는 절을 연결한 ‘而’의 예이다.
雨下得很大,而他还是按时来了。(전환)
他也许拉一辈子车,而一辈子连拉车也没出过风头。(승접)

❶ 병렬관계: (그리)고. 주로 형용사를 연결한다.

长而空的文章大家都不想看。(형용사)

他的儿子们都非常聪明而勇敢。(형용사)

❷ 점층관계: (그리)고 더, ~(하)고도.

他确乎有点像棵树,健壮、沉默而又生气。

❸ 전환관계: ~지만, 그러나.

我们需要的是热烈而镇定的心情。

能读懂文章而写不通的人是大有人在的。

人民公仆而不为人民服务,必须为人民所抛弃。12

<보충 12>
이 예문은 주어와 술어 사이에 사용된 ‘而’이 전환관계를 나타내는 경우이다. “국민의 공복이지만 국민을 위해 봉사하지 않는다면, 반드시 국민에 의해 퇴출될 것이다.”

❹ 승접관계: 그래서, 그러면, 그렇지만. 앞의 내용을 받아서 뒤로 이어주는 기능을 한다.

但是我并没有取而代之的想法。

战而胜之,自然一切都好说。

青出于蓝而胜于蓝。

❺ 목적, 원인, 근거, 방식, 상태 등을 나타내는 부사어와 동사(구)를 연결한다.

为正义而战 (목적)

因下雨而延期 (원인)

凭个人兴趣而定 (근거)

飘然而去 (방식)

侃侃而谈 (상태)

(4) ‘并’

❶ 점층관계: (그리)고 더, ~(하)고도. 주로 동사(구)를 연결하며, 두 개(이상)의 동작이 동시 혹은 선후로 진행되며, 두 번째 동작이 한걸음 더 나아간다는 것을 나타낸다.

会议讨论并通过了今年的工作计划。(동사)

老师让大家朗读并逐句翻译了这篇课文。(동사+并+동사구)

我希望所有的人都去干并都干好自己爱干的工作。(동사구)13

<보충 13>
아래는 절을 연결한 ‘并’의 예이다. 뒤 절의 주어는 앞 절의 주어와 동일하여 생략되었다.
工人们找出了机器的毛病,并研究了解决的办法。
외워 ‘和’는 주로 병렬관계의 명사성 성분을 연결하고, ‘及’는 서면어에서 병렬관계의 명사를 연결하

(5) ‘或(者)’14

<보충14>
‘或’와 ‘或者’는 용법이 대체도 동일하다. 다만 몇몇 고정형식에는 반드시 ‘或’를 사용해야 한다.
或前或后 或快或慢 或多或少
人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。

❶ 선택관계: ~(이거)나, 혹(은). 각종 단어, 구, 절을 연결한다.15

<보충 15>
심화 아래는 절을 연결한 ‘或(者)’의 예이다.
你有男朋友,或你没有男朋友,都与我无关。
这本书,或者你先看,或者我先看。
 

❷ 단어를 연결한다.

我母亲星期六或星期天回来。

你可以今天或者明天来,越早越好。

公司增加或者减少注册资金数额,必须办理变更登记。

❸ 구를 연결한다.

每天或骑马,或爬山,玩得可开心了。

星期天或下班以后,人们都喜欢到这个公园来玩儿。

晚上我常常看书或者写信。

这个门向里推或者向外拉都可以。