한 마디 한 마디 번호 붙여서 말해 봅시다.
앞서 올린 글에서 “1234567”은 중국어에서 욕이 된다고 소개했다. 사실 우리말도 그렇고 숫자로 된 욕이 많이 있다. ^^
그런데 우리 언어생활에서 숫자가 욕으로만 사용되는 것은 아니다. 숫자로 된 재미있는 수수께끼도 있고 또 낭만적인 표현도 있다.
우리말 수수께끼를 하나 풀어보자.
“12345678”을 한 마디로 하면 무엇일까요?
정답은 “”영구 없다””
오늘은 중국어 가운데 숫자를 활용한 표현 몇 가지를 살펴보자.
타이완(台灣)의 제2도시 까우슝(高雄)의 주요 도로 가운데 기억하기 쉽고 찾기 쉬운 도로명 10개가 있다. 이 글을 읽고 나면 까우슝에 가보지 않고 이름만 들어도 그 도로가 어디 쯤 위치하는지 대충 짐작할 수 있을 것이다. 남쪽부터 시작해서 하나씩 순서대로 까오슝시의 東-西를 연결하는 도로 10개의 이름은 다음과 같다.
一心路
二聖路
三多路
四維路
五福路
六合路
七賢路
八德路
九如路
十全路
一心, 二聖, 三多, 四維, 五福, 六合, 七賢, 八德, 九如, 十全, 이렇게 1부터 10을 활용한 각각의 낱말은 모두 중국 문화와 관련되어 있다. 二聖은 공자와 관우를 말하고, 七賢은 죽림칠현을 의미한다. (각 낱말의 자세한 의미는 아래 링크된 維基百科를 참고하기 바랍니다.)
高雄의 도로명은 一(일)에서 十(십)까지 차례대로 이름을 붙여서 기억하기 쉽고 또 찾기도 쉬울 뿐 아니라 일단 재미가 있다. 이렇게 도로 이름 뿐 아니라 “사랑고백”이나 “새해인사”에도 숫자를 활용한 중국어 표현을 종종 볼 수 있다. 아래 사랑고백은 10부터 1까지 역순으로 말을 만들어서 이야기하고 있다. 숫자를 발음하면서 무슨 글자를 대신해서 숫자를 썼는지 잘 생각해 봅시다.
我10在太想你了, (“我实在太想你了”)
己经想你很9啦,(“我已经想你很久啦”)
请8你自己交给我吧,(“请把你自己交给我吧”)
我绝不会7负你,(“我绝不会欺负你”)
让你永远6在我身边,(“让你永远留在我身边”)
5发4这辈子,(“我发誓这辈子”)
绝不会对你3心2意,(” 绝不会对你三心二意”)
这辈子就爱这1个你。(“这辈子就爱这一个你”)
새해 인사도 숫자가 들어간 성어 등을 활용해서 재치있게 표현 할 수 있다.
2017년 정월대보름(元宵节)을 맞이해서 여러분께 다시 한 번 새해 인사드립니다.
祝大家在新的一年里,
一帆顺风,
二龙腾飞,
三羊开泰,
四季平安,
五福临门,
六六大顺,
七星高照,
八方来财,
九九同心,
十全十美,
百事亨通,
千事吉祥,
万事如意!