365일 한시-왕유王維 늦겨울 눈 내리는 날 호 거사의 집을 생각하며冬晩對雪憶胡居士家

늦겨울 눈 내리는 날 호 거사의 집을 생각하며 冬晩對雪憶胡居士家/당唐 왕유王維 寒更傳曉箭 경고(更鼓) 소리 새벽을 알리는데 淸鏡覽衰顔…

한시, 계절의 노래- [明] 양순길楊循吉 서가에 쓰다題書櫥

서가에 쓰다題書櫥/ [明] 양순길楊循吉 화났을 때 책 읽으면 즐겁고 병났을 때 책 읽으면 치유되네 여기에 기대…

365일 한시-백거이白居易 눈보라치는 시골집에서 밤에 앉아村雪夜坐

村雪夜坐눈보라치는 시골집에서 밤에 앉아/ 당唐 백거이白居易 南窓背燈坐 등불 등지고 남창 앞에 안았으니 風霰暗紛紛 어둠 속에 싸락눈…

당시화의-진자앙陳子昻 나그네를 전송하며送客

나그네를 전송하며送客/ 진자앙陳子昻 故人洞庭去, 친구가 동정으로 떠나자 楊柳春風生. 수양버들에 봄바람 인다. 相送河洲晚, 강가에서 전송코자 했으나 늦어서…

365일 한시-왕유王維 그리운 당신雜詩

그리운 당신 雜詩/ 당唐 왕유王維(699~759) 君自故鄉來 그대 우리 고향서 왔으니 應知故鄉事 우리 고향 사정 알겠네요  來日綺窓前 오던…

당시화의- 진자앙陳子昻 여름날 산천에서 휘 스님에게 드리며酬暉上人夏日林泉

여름날 산천에서 휘 스님에게 드리며酬暉上人夏日林泉/진자앙陳子昻 聞道白雲居, 듣자니 흰 구름 속에 은거하여 窈窕靑蓮宇. 깊숙하고 그윽한 절에 있단다.…

위슈화余秀華의 시詩

위슈화余秀華(1976~) 후베이湖北성 종샹鐘祥시 스파이石牌읍의 작은 마을에서 출생. 태어날 때 역출산으로 인한 산소 부족으로 뇌성마비에 걸렸다. 고교…

한시, 계절의 노래-[현대] 루쉰魯迅무제 두 수無題二首 중 첫째

무제 두 수(無題二首) 중 첫째(1932년 작)/ [현대] 루쉰(魯迅) 고향 땅 캄캄하게 검은 구름에 갇혀 있고 긴…

365일 한시-백거이白居易 유우석에게 안부를 물으며問劉十九

유우석에게 안부를 물으며問劉十九/당唐 백거이白居易(772~846) 綠蟻新醅酒 새로 담근 술 잘 익어 거품 일고 紅泥小火爐 작은 화로는 발갛게…

한시, 계절의 노래-[宋] 여본중呂本中 소나무松

소나무(松)/ [宋] 여본중(呂本中) 바람과 서리 탓에 만목 시들어 추운 계절 오로지 노송 외롭네 진시황은 맑고 높은…