중국어문법 5- 동사

5, 동사

– 동사는 움직임을 나타내는 단어이다.
– ‘움직임’은 일반적인 동작, 행위뿐만 아니라, 심리활동, 판단, 존재 등도 포함한다.

동사의 분류

(1) 의미상의 분류

❶ 동작동사: 跑,听,说,吃,学习,讨论,表示,通过 등
❷ 심리동사: 爱,喜欢,恨,讨厌,知道,认为,希望 등
❸ 판단동사: 是1
❹ 존현동사: 在,有,出现,发生,生,消失,死,死亡,发展 등2
❺ 능원동사: 能,会,可以,想,要,愿意,肯,应该,该,得 등3
❻ 방향동사: 来,去,上,进,出,回,上来,进去,回来,起来 등 4

<보충1> 판단동사 ‘是’는 ‘叫,像,姓,等于,属于,成为,当作’ 등과 함께 관계동사[关系动词]로 분류되기도 한다.
<보충2> 존현동사는 존재, 출현, 소실, 변화, 발전 등의 의미를 나타내는 동사이다. 존현문 참조.
<보충3> 능원동사 참조.
<보충4> 방향보어 참조.

(2) 목적어 유무에 따른 분류

❶ 타동사: 목적어를 가질 수 있는 동사

ⓐ 대부분의 타동사는 하나의 목적어를 가질 수 있다.

写信/ 吃饭/ 唱歌
学习汉语/ 研究问题/ 喜欢苹果

ⓑ 아래의 타동사는 두 개의 목적어를 가질 수 있다.5

给我书/ 借朋友一辆自行车
收学生十块钱/ 警察罚老张五块钱
问老师问题/ 教学生汉语
<보충 5> 이중목적어를 갖는 동사는 의미에 따라 아래 3종류로 나눌 수 있다.
❶ ‘주다’류: 给,送,交,还,递,借,租,赔,奖,赏,赠,赠送,转交 등
❷ ‘받다’류: 收,借,买,拿,抢,偷,夺,赚,赢,罚,请教 등
❸ ‘언어활동’류: 问,教,称,叫,劝,骂,夸,告诉,通知,报告,嘱咐,责怪 등. 이중목적어구문 참조.

ⓒ 아래의 타동사는 동사(구), 형용사(구) 등의 용언성 목적어나 주술구 형식의 절 목적어만을 갖는다.6

继续学习 (동사)
开始上课 (동사구)
打算看戏 (동사구)
主张马上动身 (동사구)
觉得痛快 (형용사)
感到很愉快 (형용사구)
希望你能帮助我 (주술구)
盼望爸爸早日回国7 (주술구)
自己认为这样做最聪明 (주술구)
以为他不在家8 (주술구)
<보충 6> 심화 어떤 타동사는 아래처럼 이음절타동사(또는 수식어가 있는 이음절타동사)만을 목적어로 갖는다.
进行讨论 进行热烈的讨论
加以解决 加以彻底解决
이런 동사를 형식동사라 하는데, ‘进行,加以,作,借以,给以,予以,促使’ 등이 포함된다. 형식동사를 사용하면 정식이며 정중하다는 느낌을 전달할 수 있다.
<보충 7> 동사용법사전 확인할 것. 다른 자료도 찾을 것.
<보충 8> 보충 ‘认为’와 ‘以为’는 모두 ‘~라고 생각하다, ~로 여기다’의 의미를 나타내지만, ‘以为’는 생각한 것이 사실과 부합되지 않는다는 것을 나타내기도 한다. 즉 ‘以为’는 ‘잘못 ~라고 생각하다’의 의미도 나타낸다.
❶ a. 你不要认为少了你地球不转了。
b. 你不要以为少了你地球不转了。
❷ a. *我认为这件大衣是老张的呢,原来是你的。
b. 我以为这件大衣是老张的呢,原来是你的。
‘认为’는 ‘~을 인정해서(认) ~를 삼다(为)’를 나타내는 반면, ‘以为’는 ‘~로써(以) ~를 삼다(为)’를 나타내기 때문으로 보인다.

❷ 자동사: 목적어를 가질 수 없는 동사9

老师病了 酒醒了
老李来了 他父亲死了10
我们休息一会儿 几点出发
社会在前进 我们胜利了
<보충 9> 동사용법사전 확인할 것. 前进을 다시 확인할 것.
‘동사+목적어’의 형식이어서 이미 목적어를 갖고 있는 동사 역시 뒤에 다시 목적어를 가질 수 없다.
见面,毕业,帮忙,看病,请客,送行,结婚,生气,打仗,吃惊
예를 들어 ‘见面’은 ‘얼굴(面)을 보다(见)’로 목적어가 이미 포함되어 있기 때문에,또 다른 목적어를 뒤에 붙인 ‘见面他’는 비문법적인 표현이 된다. 이런 동사가 의미상의 목적어를 갖는 경우에는 아래와 같이 표현해야 한다.
*见面他→跟他见面/见他的面 *毕业大学→大学毕业/毕业于大学
*帮忙他→帮他的忙/给他帮忙 *看病他→给他看病
*请客他→请他的客 *送行朋友→为朋友送行
*结婚她→跟她结婚 *生气你→生你的气
*打仗人民→为人民打仗 *吃惊她的事→对她的事吃惊
이상의 ‘동사+목적어’는 어떤 성분과 결합하는가에 따라 동사와 목적어가 붙어있기도 하도 떨어져 있기도 하여, 일반적으로 이합동사[离合动词]로 불린다. 이합동사 개념 확인할 것.
<보충 10> 우리가 일반적으로 자동사로 알고 있는 ‘来’와 ‘死’ 등은 뒤에 목적어를 가질 수도 있다.
家里来了好多客人。
他死了父亲了。

② 동사의 문법 특징

我们走。 (술어)
他骑自行车。 (술어)
我送他杂志了。 (술어)
讨论已经结束了。(주어)
他喜欢游泳。 (목적어)
请的客人都来了。(관형어)
我听不懂你的话。(보어) 12

(1) 동사는 문장에서 주로 술어의 주요성분으로 쓰인다.11 때로는 주어, 목적어, 관형어, 보어 등으로 쓰일 수 있다.

<보충 11> 동사가 술어의 주요성분으로 쓰이는 문장을 동사술어문이라 한다. 동사술어문 참조.
<보충12> ‘懂’은 보어 중에서도 가능보어라 한다. 가능보어 참조

(2) 동사는 부사어의 수식을 받을 수 있다.

他孩子常常发烧。(부사)
我们都去过长城。(부사) 他在屋里看电视。(전치사구)
我明天去北京。 (시간사)
他怀疑地看了我一眼。(동사)
我们热烈地欢迎他们。(형용사) 13

즉 구조조사 ‘地’는 부사어를 나타내는 표지이다. 부사어 참조.

동사는 일반적으로 정도부사의 수식을 받을 수 없다. 다만 심리동사와 일부의 능원동사는 정도부사의 수식을 받을 수 있다.14

小王很喜欢她。
你还特别怕什么呢!
那个小孩非常会说话。
组长相当愿意做这样比较真实的节目。
<보충 13> ‘怀疑地’와 ‘热烈地’의 ‘地’는 구조조사로서, ‘怀疑’와 ‘热烈’가 문장에서 부사어로 쓰인다는 것을 표시한다.

<보충 14> 우리말에서도 ‘아주 좋아하다, 매우 무서워하다’처럼 심리동사는 정도부사의 수식을 받을 수 있다. 또한 능원동사도 ‘할 수 있다→가能하다→잘하다, (하기를) 愿하다→하고 싶다→하려고 하다→해야 한다’에서 알 수 있듯이 화자의 심리상태의 ‘움직임’을 나타낸다고 할 수 있으므로, 정도부사의 수식을 받을 수 있는 것이다.

(3) ‘不/没(有)+동사’의 형식으로 부정을 나타낸다.15

<보충 15> 여기서는 의 a,c,d-2번째, 의 a,b-2번째,c-1번째만 넣자?? 이유 ‘不’는 주로 ‘주관’적인 것에 대한 부정을 나타내고, ‘没(有)’는 주로 ‘객관’적인 것에 대한 부정을 나타낸다. ‘주관’은 ‘비완료’로 이어지고, ‘비완료’는 ‘비과거(현재와 미래)로 이어져서, 이들과 관련 있는 것들은 대체로 ‘不’를 붙여 부정한다. 그리고 ‘객관’은 ‘완료’로 이어지고, ‘완료’는 ‘과거’로 이어져서, 이들과 관련 있는 것들은 대체로 ‘没(有)’를 붙여 부정한다. 이들간의 상호 관련성에 대해서는 부사의 부정부사 참조.

❶ ‘不’ 부정

ⓐ ‘是’는 ‘不’를 붙여 부정한다.

他不是学生。

ⓑ 비동작동사는 ‘不’를 붙여 부정한다.

他不像他爸爸。

ⓒ 비완료(또는 미실현)인 동작(행위)은 ‘不’를 붙여 부정한다.

我不去学校。

ⓓ 현재 및 미래의 동작(행위)이나 상황은 주로 ‘不’를 붙여 부정한다.

她现在不在中国。
下午,我不在家。

ⓔ 일상적으로 발생하는 사실이나 습관은 ‘不’를 붙여 부정한다.

那个地方一年四季不下雨。
他不抽烟,不喝酒。

❷ ‘没(有)’ 부정

ⓐ ‘有’는 ‘没’를 붙여 부정한다.

我没有男朋友。

ⓑ 완료(또는 실현)된 동작(행위)은 ‘没(有)’를 붙여 부정한다.

他昨天没(有)来。
我没(有)买杂志。
这幅画儿,我还没(有)画成呢。

ⓒ 과거의 동작(행위)이나 상황은 주로 ‘没(有)’를 붙여 부정한다.

我上午没(有)在家。
我没(有)去过泰山16。
<보충 16> ‘过’는 ‘경험’의 상(aspect)을 나타내는 표지(동태조사)이다. 그런데 이 ‘경험’은 ‘(발화시점 이전에) ~한 적이 있다’는 의미로서, 시제로는 대체로 과거를 나타낸다.

(4) 긍정과 부정을 병렬한 ‘동사+不/没+동사’의 형식으로 의문을 나타낼 수 있다.17 그런데 이 의미의 잉여성은 ‘실사+허사’에서 일어나고 있다.

他是不是老师? 你有没有词典?
她喜(欢)不喜欢苹果? 你对这儿的生活习(惯)不习惯?
你吃没吃饭呢? 你看没看这些报纸?
他们学(习)没学习经济学18?
<보충 17> 긍정과 부정을 병렬한 의문 형식을 정반의문문이라 한다. ??장 의문문 참조.
물론 문미에 ‘吗’를 붙이는 의문 형식인 시비의문문도 가능하다.
他是老师吗? 你有词典吗?
주의할 것은 정반의문문에는 ‘吗’를 붙일 수 없다는 것이다. ‘긍정+부정’ 형식이 이미 의문을 나타내므로 여기에 다시 의문을 나타내는 ‘吗’를 덧붙이는 것은 의문 의미의 잉여성을 보여 언어의 경제성을 위배하기 때문이다.
*他是不是老师吗? *你有没有词典吗?

<보충18> 이음절동사(AB)는 ‘A(B)+不/没+AB’ 형식을 사용할 수도 있다.

(5) 대부분의 동사는 뒤에 동태조사 ‘了’, ‘着’, ‘过’ 등을 붙여서 동태(동작의 상태, 상aspect)를 나타낼 수 있다.19

他昨天写了一封信。(완료)
他写着信呢。(지속)
他写过情信。(경험)
<보충 19> 동태조사 참조.

(6) 일부 동사는 중첩할 수 있다. (아래 참조).

③ 동사의 중첩

일부 동사는 중첩할 수 있다20 . 그 형식, 의미 및 문법 특징은 아래와 같다.

(1) 중첩 형식

<보충 20> 중첩할 수 있는 동사는 일반적으로 동작(행위)를 나타내는 동사와 적극적인 사유활동을 나타내는 동사이다(게다가 대부분 ‘지속’의 성격을 갖는 동사이다). 이것은 동사 중첩이 나타내는 의미와 관련 지워 볼 수 있다. 즉 ‘지속 시간의 짧음’ 및 ‘횟수의 적음’이 모두 동작(행위)과 관련이 있고, ‘(시험 삼아) ~해보다’ 역시 동작(행위)과 관련되기 때문이다. 그리고 적극적인 사유활동의 동사가 중첩될 수 있는 것은, 그 ‘적극성’으로 인해 동태성([+dynamic])이 증가하여 동작동사(또는 행위동사)에 버금가게 되었기 때문으로 보인다. ‘동태성’의 결여라는 이유 때문에, 동작동사 이외의 심리동사, 판단동사(관계동사), 존현동사, 능원동사, 방향동사 등은 일반적으로 중첩할 수 없는 것으로 보인다.

❶ 단음절동사(A)는 AA형으로 중첩하고, 이음절동사(AB)는 ABAB형으로 중첩한다.21

AA: 看看,想想
ABAB: 学习学习,讨论讨论
<보충 21> 일반적으로 중첩된 뒤 부분을 가볍게 읽는다. A1A2에서는 A2를 경성으로 읽고, A1B1A2B2에서는 B1과 B2를 경성으로 읽고 A2를 A1보다 가볍게 읽는다.
看看kànkan 想想xiǎngxiang (xiángxiang)
学习学习xuéxí xuéxí 讨论讨论tǎolun tǎolun
‘동사+목적어’의 이합동사는 앞의 동사만 중첩한다.
见见面,帮帮忙,看看病,请请客,送送行,结结婚,生生气,打打仗,吃吃惊
唱唱歌,跳跳舞,散散步,跑跑步,理理发,洗洗澡,睡睡觉,打打拳,抽抽烟

❷ 중첩된 동사 사이에 동작의 완료(또는 실현)를 나타내는 ‘了’를 넣을 수 있다.

A了A: 看了看,想了想
AB了AB: 学习了学习,研究了研究 22
<보충 22> 요즘의 중국어 언어자료에서는 ‘AB了AB’의 형식을 잘 발견할 수 없는 것으로 보인다. 예를 들어 북경대 코퍼스(http://ccl.pku.edu.cn/)에서는 ‘学习了学习,研究了研究,休息了休息,收拾了收拾’ 등이 전혀 보이지 않는다. 그리고 百度(http://www.baidu.com/)의 ‘新闻’에서는 ‘学习了学习,研究了研究’는 보이지만 ‘休息了休息,收拾了收拾’는 보이지 않는다.

❸ 중첩된 단음절동사 사이에 1회나 단시간의 동작을 나타내는 ‘一’를 넣을 수 있다. 그러나 중첩된 이음절동사 사이에는 넣을 수 없다.

A一A: 看一看,想一想
*AB一AB: *学习一学习,*研究一研究

(2) 중첩 의미

‘좀 ~하다’의 의미를 나타낸다. ‘좀’의 의미에 따라 아래 네 가지로 다시 나뉠 수 있다.23

<보충 23>
『국립국어대사전』좀02「부사」
「1」’조금’의 준말. 정도나 분량이 적게.
「2」’조금’의 준말. 시간적으로 짧게.
「3」부탁이나 동의를 구할 때 말을 부드럽게 하기 위하여 삽입하는 말.

❶ 동작(행위)의 지속 시간이 짧거나, 동작(행위)의 횟수가 적다는 것을 나타낸다.

你在这儿等等我,我马上下来。(좀 기다리다 → 잠깐 기다리다)
我们休息休息吧。(좀 쉬다 → 잠깐 쉬다)
小李朝我点了点头。(좀 끄덕이다 → 몇 번 끄덕이다)
他用锤子在桌子上敲了敲。(좀 두드리다 → 몇 번 두드리다)
这个问题他看看就知道了。(좀 보다 → 잠깐 보다/몇 번 보다)

❷ ‘(시험 삼아) ~해보다’의 의미를 나타낸다. 뒤에 ‘看’을 붙이기도 한다.

我觉得这汤不错,你尝尝。(맛 좀 보다)
这个手机我修不好,你来修修(看)。(수리 좀 해보다)

❸ 말투를 부드럽게 한다. 명령문[祈使句]에서 자주 볼 수 있다.

你再给我看一看,句子里还有错儿没有?(좀 보여줘!)
你帮我找找!(좀 찾아줘!)

❹ 홀가분하고 편안한 기분을 나타낸다. 이 경우 일반적으로 동사의 중첩 형식이 여러 번 출현한다.

星期日,我写写信,洗洗衣服。(편지도 좀 쓰고 옷도 좀 빨았다)
这几天他看看电影,买买东西,收拾收拾行李,就等着回家了。(영화도 좀 보고 물건도 좀 사고 짐도 좀 쌌다)

(3) 중첩 동사의 문법 특징

❶ 중첩된 동사도 문장에서 주로 술어의 주요성분으로 쓰인다(위 예문들 참조). 때로는 주어나 목적어로 쓰일 수 있다.

看看是必要的。
她总喜欢多看看,多听听,不喜欢下车伊始哇啦哇啦地发议论。

❷ 중첩된 동사는 일반적으로 부정형식을 쓰지 않는다. 다만 간혹 의문이나 반문을 나타내는 문장에 쓰여 원망의 어감을 나타낸다. 23

你也不想想,他的话还有真的?
他怎么没等等我?
<보충 23> 반문을 나타내는 문장은 ‘반문의문문’으로 쓰는 것이 좋겠다.

❸ ‘(在+)동사…呢’ 내의 동사는 중첩할 수 없다. 24

*我正在看看书。
*他们听一听音乐呢。
<보충 24> ‘~하는 중이다’(동작의 ‘진행’)와 ‘좀 ~하다/시험 삼아 ~해보다’(동사 중첩)가 의미상 서로 양립하기 어렵기 때문이다. 특히 ‘시험 삼아 ~해보다’는 이제 곧 시도하려는 동작을 전제로 하므로 진행중인 동작과는 전혀 연계성을 찾기 어렵다. 심화 ‘着’와 ‘过’도 마찬가지로 설명할 수 있다. ‘着’는 ‘지속’,‘过’는 ‘~한 적이 있다’(경험)이므로 동사 중첩과 서로 모순된다. ‘지속’과 관련된 내용을 정확히 한 후에 예문과 같이 넣을 것.
*我早上洗洗过衣服。 *我看看过这本书。 *看看着

❹ 관형어 내의 동사는 중첩할 수 없다. 25

*你看看的是什么书呀?
<보충 25> 첫째, 관형어에는 일반적으로 ‘了’도 쓰지 않는다. 관형어의 성격이 궁금하다(명사를 수식제한하기 위해서는 그 의미가 完整해야한다??). 둘째, 중첩된 동사는 부사어나 보어로 쓰이지 않는다는 언급이 있다.

❺ 보어 앞의 동사는 중첩할 수 없다. 26

*等我看看明白了,再讲给你听。
*我们在那儿又等了等半个小时。
<보충 26> 보어는 동사나 형용사를 뒤에서 보충 설명하는 성분이다. 보충 설명하기 위해서는 앞 동사/형용사의 동작(행위)가 완료될 필요가 있다. 예를 들어보자. ‘看明白’는 ‘분명하게 살펴보다’의 의미로서(‘明白’는 결과보어), (어떤 대상을) 살펴보는 동작이 완료된 이후에 (그 대상을) 분명하게 알게 되었다는 것을 나타낸다. 그리고 ‘等半个小时’는 ‘반 시간 동안 기다리다’의 의미로서(‘半个小时’는 시량보어), 기다리는 동작이 완료된 이후에야 반 시간 지난 것을 알 수 있다. 다시 말해서, 보어인 ‘明白’와 ‘半个小时’는 ‘看’과 ‘等’이라는 동작이 완료된 이후에야 비로소 파악될 수 있는 내용이다. 이처럼 완료된 동작은 ‘지속 시간이 짧은’ 동작이나 ‘시험 삼아 해보는’ 동작과 의미상 서로 양립할 수 없는 것으로 보인다. 그래서 동사 중첩과 보어가 함께 출현하지 않는 것이다.
한편 아래 예문을 살펴보자.
我们在那儿等他等了半个小时。
여기의 ‘等他等了半个小时’는 동사의 중첩이 아니라 동사의 반복[重复] 또는 동사의 복사(copy)로 이해된다. 그래서 ‘동사+목적어+동사+시량보어’는 문법적인 것으로 여겨진다.