위슈화余秀華-오후에, 넘어졌다下午,摔了一跤

위슈화, <오후에, 넘어졌다>

대바구니를 들고 밭고랑을 건너다 넘어졌다
덩달아 바구니 속 풀이 떨어졌고
당연히 낫도 떨어졌다
신발은 가시나무 위에 걸렸고 거기에는 또
흰 손수건도 걸렸다
나는 늘 그 손수건을 갖고 다닌다
혹시 손을 다치면 싸매려고 
하지만 십 년이 지났는데 그것은 아직 하얗고
내게 그것을 선물한 사람은 어디에 있는지 모른다
밭고랑에서 넘어져 그런 생각이 났고, 눈을 뜨자
구름이 끝도 없이 하얬다
땅 위에 흩어진 풀은 끝도 없이 파랬다

下午,摔了一跤

提竹篮过田沟的时候,我摔了下去
一篮草也摔了下去
当然,一把镰刀也摔下去了
鞋子挂在了荆棘上,挂在荆棘上的
还有一条白丝巾
轻便好携带的白丝巾,我总预备着弄伤了手
好包扎
但十年过去,它还那么白
赠我白丝巾的人不知去了哪里
我摔在田沟里的时候想起这些,睁开眼睛
云白得浩浩荡荡
散落一地的草绿得浩浩荡荡

사진 출처 唯美图片